Sermon 5 Easter 2020 Rev. Robert Shearer

Sermon
Fifth Easter • May 10, 2020
Acts 7:55-60 • Psalm 31:1-55, 15-16 • 1 Peter 2:2-10 • John 14:1-14

In the Name of God, the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen.

TRANSLATE

Jesus made a promise in today’s Gospel that is quite astounding: He said, “I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these.”

TRANSLATE

Here is a gifted healer of bodies; here is one who could cleanse people of what today we could call psychoses and crippling neuroses; here is a teacher of such power that he shifted the small, local, national religion of the Jews into a position to become the dominant religion of the world; here is a visionary who could see the world transforming into a place where “caring” could replace “forcing” as the thing that moves people.

TRANSLATE

Jesus is promising that you and I can do greater things than he did! And in fact, his promise has been fulfilled—in part, if not fully. Our physicians routinely produce miracles of healing. Our mental health professionals routinely produce miracles in their patients’ ability of cope successfully with the trials of life. In our time, fewer people die of malnutrition than die of overeating. Social violence—wars and murders—kill the smallest percentage of the population in the history of mankind.

TRANSLATE

Our current crisis—the covid-19 virus—is nothing like the black death, the bubonic plague, when upwards of 200 million people died in only four years back in the fourteenth century. More importantly, we knew the cause of the current pandemic within two weeks of its outbreak, and measures for combatting it were put in place fairly quickly, despite governmental dysfunction in major capitals.

TRANSLATE

All this is vastly more that Jesus could ever have accomplished, just as he promised. We still have major problems, of course, but we have been empowered to deal with them. Speaking as the Christ, the Messiah, Jesus said, “Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.” This is a message for our present circumstance, locked-down in our houses, afraid to get close to our neighbors, cautious of even the slightest personal contact.

TRANSLATE

People will say that our mastery of the natural world has come through science, not faith healing. They will declare that it was the industrial revolution that gave rise to the world’s great prosperity. They will say that it is the product of our technology-driven economy. And they will be correct. The work of generations of engineers and chemists and biologists has produced our enormous capacity to feed and shelter and heal each other.

TRANSLATE

This is the Christ at work. The Christ is not a single human being, but God incarnating in multitudes of people. Christians have a secret, a mystery we have been given—to know the source of humanity’s great benefits, to know that it is the Christ, God acting in God’s world.

TRANSLATE

Let me change the subject for a minute. We have inherited a nasty confusion in our language. In the First Letter of Peter, the epistle which was read this morning, Peter wrote, “…you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation.” He calls the members of the Church a royal priesthood. The confusion is in the word “priest.”

TRANSLATE

Peter wrote in Greek, and the word that he used for priest is “hieros.” It means the person responsible for conducting sacrifices—before the destruction of the temple in Jerusalem, the priests took live birds and beasts and killed them, roasting the meat on the altar as an offering to God. A hieros is a person who offers sacrifices to God.

TRANSLATE

Jesus shifted the practice by offering himself as the blood sacrifice, and you and I are called to be priests, offering (as we say in the Eucharist) “our sacrifice of praise and thanksgiving,” Now comes the confusion, because the word in English, “priest”, is a simplification of the word presbyter, another Greek word which means “elder.”

TRANSLATE

So we have two quite different functionaries—on the one hand a person who offers sacrifices to God, and on the other hand a member of the Bishop’s council of elders who manage parishes—both called by the same word. My apologies for the confusion that we have inherited. But it is important to realize that all of us Christians are called to function as priests in the sense of those who offer sacrifices to God.

TRANSLATE

What kind of sacrifices? James says that we are “God’s own people, in order that [we] may proclaim the mighty acts of him who called [us] out of darkness into his marvelous light.” It is about the light. About seeing clearly what God is doing in the world. Our job as royal priests is to simply be clear that it is God who is acting in the world through the technological revolution.

TRANSLATE

Does that mean that all is well? No, of course not. All is not well. We are in the middle of a health crisis, and we are about to enter another crisis of significant proportions, an economic crisis—we are on the edge of another great depression, with twice as many people out of work as there were in the Great Depression of the ’thirties. How well the managers of the economy are able to work us out of this difficulty is yet to be seen. But we clearly are in trouble.

TRANSLATE

My friends, let us continue to do our job of praise and thanksgiving, of seeing clearly that God is working in the world, and of promoting love and cooperation among our associates and friends, of caring for one another. This is the sacrifice that God requires of his priests. For, as James says, we are not just anybody, we are God’s own People. Amen.

TRANSLATE

Sermon 4 Easter 2020 Rev. Robert Shearer

Sermon
Fourth Easter • May 3, 2020
Acts 2:42-47 • Psalm 23 • 1 Peter 2:19-25 • John 10:1-10

In the Name of God, the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen.

TRANSLATE

This day is traditionally called “Good Shepherd Sunday” because of the Gospel reading. Jesus compares himself to a shepherd whose work is to look after a flock of sheep. The flock is kept secure at night in a sheep pen, but the shepherd leads them out to green pastures and running water during the day.

TRANSLATE

But, he says, the sheep will not follow just anyone. They will follow only their particular shepherd, and they will follow because they are familiar with his voice. Thieves and robbers they will not follow because they don’t know their voices.

TRANSLATE

The disciples’ response was, “What? What are you talking about?” So Jesus shifted the metaphor. “I’m the gate to the sheepfold. You can get to safe pasture only by going through this gate, through me.”

TRANSLATE

So Jesus gives two approaches to accessing the abundant life the Gospel promises. Listening to the “voice” and using Christ as the “gate.” The voice and the gate, two metaphors, two figures of speech, to salvation.

TRANSLATE

How then does one learn to listen to the voice of Christ, to distinguish clearly what is Christ’s voice and what is not? I suppose that one learns what his voice is in the same way we learn the voices of family members and associates—by listening to them repeatedly, by familiarity with what they say and how they say it. So, step one would be to read the Gospels, listening for the voice of Christ, distinct from the voice of the writers of the Gospels. For example, the voice of Luke, when he tells about Jesus’ ministry, is different from the voice of Jesus as he speaks his parables and stories.

TRANSLATE

Familiarity is the key. I’ve noticed when listening to televangelists and others who speak in God’s name that I can gradually hear the difference between their opinions and the authentic expression of the voice of Christ. I am able to hear the difference only by having become familiar with the voice of Christ in the first place, as Jesus spoke it.

TRANSLATE

Jesus says that others come to steal and kill and destroy—in other words, they come for their own self-interest, not for the welfare of the listeners. When listening to speakers who claim to speak for God, what are the results of their speech? Do they produce harmony and love, growth in understanding, or do they produce division and condemnation?

TRANSLATE

Jesus came, he says, so that we can have abundant life. Abundant life for everyone who will listen to his words, take them in, examine them, and apply the words to their lives. The Christ is profoundly not concerned with people’s past, with their being good. He loved the disreputable, the outcast. He spoke equally to soldiers and thieves, fraudulent tax-collectors and prostitutes. Their past was of no concern to Christ, only their willingness to repent, to turn around, to do right in the future.

          TRANSLATE

“I came,” he says, “ that you may have life and have it abundantly.” There is no condemnation here, only acceptance of who they are, only love for the person, only a straight-arrow dedication to the truth, to what’s so. He valued people who looked at their lives and acknowledged their misdeeds. And his standard response was forgiveness.

          TRANSLATE

In years past, there were edition of the Gospels that printed the words of Jesus in red, with the rest of the text in black type. This had a real value of helping the reader notice the difference between what Jesus said, and what the writers of the Gospels said about Jesus. I invite you to entertain the possibility of reading a short passage from the Gospels every day. In invite you to look for those passages that record what Jesus said.

          TRANSLATE

The writers of the Gospels had a list of the sayings of Jesus that they fitted into their story of Jesus’ ministry. I invite you to begin to hear clearly what the voice of Christ sound like, so that when others speak you can distinguish between what is the voice of Christ and what is the voice of other-than-Christ. Amen.

          TRANSLATE

Sermon 3 Easter 2020 Rev. Robert Shearer

Sermon
Third Easter • April 26, 2020
Acts 2:14a, 36-41 • Psalm 116: 1-3, 10-17 • 1 Peter 1:17-23 • Luke 24:13-35

This is the familiar story of the encounter with the risen Christ on the road to Emmaus. Two things in the story stand out for me now that we have been sequestered in our homes for almost a month during the covid-19 crisis: First, the two disciples on the road did not recognize the Christ for some considerable time. And second, it was when they sat down to dinner with him that they did finally recognize the Christ.

          TRANSLATE

It seems to me that the Christ shows up around us frequently, but we don’t recognize the presence of the Christ and his or her actions that impact us. Remember that “Christ” is not a person, but a title, and a job description.

          TRANSLATE

Think for a moment of a President of the United States—the current on or any previous one. And let’s say that you go down to Washington to meet the President. Whom do you see when you walk into the Oval Office? Is it a human being, George or Barak or Donald or whomever you are going to see? Or is it the President of the United States. Well, both, of course.

          TRANSLATE

It is a regular human being that you are going to see, but one who is invested with an office, a job to do, and a title. So it was with Jesus. He was a regular human being with particular skills and knowledge, a teacher and collector of followers. And was invested with a mission to announce the coming of the kingdom of God. He was the man Jesus, and he also embodied a mission, just like the President is both a human being and embodies the office and work of leading the country.

          TRANSLATE

This is what it means to incarnate some being, to put into the flesh of a human being some other entity. In the case of Jesus, it was to embody the godly being of Messiah, of the Christ.

          TRANSLATE

Now, I would like to suggest to you that there are many Christs in the world, each of whom is carrying out the work of salvation—not salvation in some abstract sense, but the salvation of particular people in particular circumstances. For example, if you are sick, the skill and dedication of a nurse or a doctor could be your salvation. Or if you are in danger of being mugged, a policeman could be your salvation.

          TRANSLATE

Life is a risky business, as we are reminded in this viral crisis, and to have salvation available is critical. I want to suggest to you that there are many Christs who save us from many dangers. And I want to suggest that you are one of them, and that what you do is a Godly work, the work of a Messiah, the work of a Christ.

          TRANSLATE

Like the Christ on the road to Emmaus, however, Christ is rarely recognized. We have filed Christ away in the person of Jesus, too high and lifted up to be part of our ordinary lives, and forgotten that he has called us follow him in his work. And this means doing the work of the Christ, the work of being a Christ for others.

          TRANSLATE

St Paul recognized this when he said in his letter to the Galatians, “as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.” The spirit of Christ is something we can put on, something we have adopted. In doing so, we are still the same person, fully human, but doing Godly works.

          TRANSLATE

At our baptism, when we committed ourselves to Christ, we promised to “seek … Christ in all persons” and to “serve” him, “loving our neighbor as our selves.” This is exactly how it works—looking for Christ in others and, for ourselves, claiming nothing except to serve the Christs we find.

          TRANSLATE

But how do we recognize the Christ in others? There is a clue in the Emmaus story. The disciples recognized the Lord at dinner, when he broke the bread. Breaking the bread in a First Century Jewish meal was what the master of the house did. It was an act of service to take a loaf of bread and break it into pieces and to pass it around to everyone else.

          TRANSLATE

The Christ is whoever serves us, whoever feeds us, whoever helps us solve a problem, whoever opens us to new possibilities for our lives, whoever empowers us—in short, whoever saves us.

          TRANSLATE

So here is the mystery of the Christ: That we are called to serve, and that we are called to recognize God our Savior in those who serve us. The road to Emmaus is the road of our lives, meeting and recognizing the Christ who walks with us. Amen.

          TRANSLATE